RSS

När hjärtat brister… bokstavligt talat

09 Jun

Boken där ”ett brustet hjärta” inte är någon metafor. 

Titel: The Catastrophic History of You and Me
Författare: Jess Rothenberg
Sidantal: 375
Utgivningsår: 2012

Handling:

Brie dog för kärlekens skull, eller ja, snarare bristen på den. Så fort hon hörde sin ex-pojkvän säga att han inte älskade henne så föll hon ihop och hennes hjärta föll isär. Hon dog bokstavligen av ett brustet hjärta. Medan hennes pappa och andra läkare kliar sig i huvudet och försöka komma underfund med detta märkliga dödsfall så är Brie fast i gränslandet mellan de döda och levande. Hon får hjälp av den snygga men jobbiga 80-tals killen Patrick och hemsöker nära och kära. Men ju mer hon besöker dem desto mer hemligheter upptäcker hon… och ganska snart inser Brie att henne liv inte alls var så perfekt som hon hade trott.

 

Omdöme:
Den långa titeln och det fina omslaget fick mig att plocka upp boken, och Bries berättarröst fick mig att gilla den. Jag vet inte om det berodde på att jag var ganska stressad och kände mig vemodig, för boken fick mina ögon att tåras redan efter ett tiotals sidor. Visserligen har jag lätt för att gråta till böcker men det här måste nästan vara rekord.

Bries berättarröst är helt fantastisk! Det tog inte många sidor förrän jag kände mig som henne. Alla känslor som for igenom henne när hon besökte sin egen begravning och såg sin familj och sina vänner, de var så trovärdiga att de lika gärna kunde ha varit mina. Sorg, vrede, glädje, allting var så bra beskrivet och kändes så verkligt att jag drogs in i berättelsen innan jag ens förstod vad som hade hänt.

Karaktärerna är okej, Brie lär man känna bra via hennes berättarröst och Patrick är lite cool på sitt sätt. Tycker om båda men under läsningens gång så störde jag mig på dem ett par gånger. Det är liksom det där typiska tonårsbeteendet att man håller saker hemliga för varandra och blir sur på varandra istället för att lösa problemet.

Konceptet tycker jag är både gulligt och intressant om en död tjej som hemsöker sina bekanta i hopp om att kunna släppa dem och gå vidare. I vanliga fall så gillar jag inte destruktiva karaktärer men Bries berättarröst är så bra så jag köper det ändå. Och jag förstår henne till 100% när hon blir arg och allt hon tänker på är hur hon ska kunna hämnas som spöke. Även om man visste att hon gjorde det värre för sig själv så hejade man ändå på henne. Förutom en intressant handling så tycker jag även att det finns ett bra underliggande budskap om att kunna förlåta andra är den rätta vägen till ett fridfullt och bättre liv.

Första halvan av boken gillade jag supermycket, men sedan började den tyvärr bli för långdragen, förutsägbar och ganska virrig. Nya regler dök upp och som läsare så hade jag ingen koll på vad man kunde eller inte kunde göra som spöke. En logisk spökvärld kan man knappast säga att den här boken hade.

Kort sagt, en mycket bra bok med både ljusa och mörka stunder. Sött och sorgligt på samma gång. En härlig och medryckande berättarröst som fångade mig efter bara ett par sidor. Boken höll inte riktigt hela vägen men den är utan tvekan en mycket bra bok. The Catastrophic History of You and Me kommer även att släppas på svenska i år med titeln: Vår Katastrofala Historia. Kan inte direkt säger att jag tycker om det svenska omslaget men jag tycker absolut att ni ska ge boken en chans!

Handling: +0,5
Berättarröst: +1
Koncept: +0,5
Karaktärer: +0,5

Mest intressanta karaktär: Brie
Bästa scen eller del: Begravningen

Betyg: 7,5/10

Andra versioner av omslaget
 

Advertisements
 

Tags: , , ,

7 responses to “När hjärtat brister… bokstavligt talat

  1. Fia Filur

    June 9, 2012 at 16:32

    Kul koncept! Känns lite som en film. Vill absolut läsa den när den kommer på svenska! Men omslaget känns lite fånigt, inte alls lika vackert som originalet. När jag tittar på det engelska förväntar jag mig en vacker historia, när jag ser det svenska förväntar jag mig humor. Är det bara jag som tänker så kanske?

     
  2. Bella

    June 9, 2012 at 18:54

    Verkar riktigt spännade! håller dock med Fia Filur om omslaget. Lite väl barnsligt svenskt omslag enligt mig. Lite små tråkigt faktiskt…

     
  3. Anna - Boktycke

    June 9, 2012 at 22:30

    Tycker att det svenska omslaget är blekt jämfört med originalet ja. Hade jag sett det engelska omslaget skulle jag ha plockat upp boken direkt (vilket jag också gjorde), men jag tror inte att jag skulle ha plockat upp boken om jag hade sett det svenska omslaget. Tänker inte riktigt på humor som Fia gör utan tänker istället på att det är en filosofisk bok 🙂

     
  4. Iktoro

    June 10, 2012 at 10:28

    Jag tycker så mycket bättre om det engelska omslaget än det svenska. Det svenska är liksom bara…men vad har de gjort? Tycker svenskarna borde ta och ha lite mer engelska omslag istället eftersom de svenska oftast inte är lika bra 😛

     
  5. Hanna

    June 10, 2012 at 11:52

    Omslaget, titeln… Åh! Får nog skriva upp den här på min önskelista.

     
  6. Författardrömmar

    June 10, 2012 at 21:50

    Det svenska omslaget är ju jättetråkigt i jämföresle med originalet som är riktigt snyggt. Kommer läsa boken på svenska i alla fall för den verkar väldigt bra.

     
    • Anna - Boktycke

      June 11, 2012 at 18:43

      Ja, jag gillar den väldigt mycket så jag tycker absolut att du ska läsa den trots det mindre attraktiva omslaget :p

       

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: